<span id="becaaf7f0c"></span><address id="bf328a5409"><style id="bg01f21dba"></style></address><button id="blf74a42ca"></button>
                        

          欢迎使用全站搜索▓█▄■,搜索好词,好句,好文。

          阿凡达经典台词

          经典台词

          阿凡达经典台词

          更新时间▄■▓:2019-02-14 21:15 手机版

          阿凡达经典台词

            阿凡达经典台词(一):

            1。一个生命结束▄▓,另一个生命开始。

            点评:主人公第一次将意识注入进阿凡达内,在美丽的潘多拉上奔跑▓█,那是重生的感觉,也注定了他的灵魂将要游走在两个躯体内。

            2。“Isee you”(我看到你了█■▄)

            点评:这是最经典的台词,相信这必须会成为和 《泰坦尼克号》中的经典台词“Youjump███,Ijump”一样载入电影史册。这句台词其实在影片中出现了好几次,尤其是出此刻全片中最催人泪下的场景时,女主角救了地球人状态的杰克时▓▓,男主角用他的“小手”扶着女主角的脸,说了句 “Iseeyou”,然后女主角的眼泪就留下来了,回应了句 “I seeyou”▄■▄,仅仅两句话,配合着音乐的烘托,十分地具有感染力。一个简单的“see”不仅仅有“看到”的意思■■■,更有“理解”的意思,两个不一样种族之间的深深情意在这句话中表现的淋漓尽致。

            3。人能够退役▄■▄■,但精神不能够退役。

            点评:主人公本是前海军陆战队战士,因双腿瘫痪被迫退役▓▄▓▄,来到潘多拉参加阿凡达计划是他的一次重生。只是谁能想到,他不甘退役的精神最后拯救了潘多拉,拯救了地球▄▓,成为潘多拉的精神领袖▓█▄■。

            4。能量在生物间流动,所有的能量都是借来的,早晚有一天要还回去▄■▓。

            点评:纳美人都是有信仰的,自然是他们的一切,与自然的和谐相处就是生命的存在▄▓。

            5。我们要用暴力对抗暴力

            点评:上校是个崇尚武力的人,当他用炮弹摧毁整个生命之树时▓█,应对纳美人的原始弓箭和徒手搏斗,到底什么才是真正的暴力。所谓的“用暴力对抗暴力”只是一场战争可笑的借口。

            6█■▄。我是个武士,期望能创造和平。

            点评:主人公是一个武士███,他试图说服纳美人为了和平逃离家乡,但纳美人怎样可能逃出人类的欲望?

            7。流浪汉▓▓、叛徒、异类,我成了一个被遗弃的人。

            点评▄■▄:Jake为了人类进入阿凡达,探取秘密情报,背叛了纳美人;又陷于潘多拉的唯美生活渴望保护那里■■■。一个被遗弃的人,正是诠释了这种 “卧底”生活的两难。

            8。一切都被颠倒了▄■▄■,仿佛那里才是真实的世界,那里才是梦。

            点评:游离于两个躯体之间▓▄▓▄,主人公已无法感知什么是真实什么是梦境。

            阿凡达经典台词(二):

            搞笑型

            【场景】格蕾丝·奥古斯汀博士(理想主义的植物学家)▄▓,为了去拯救纳美人不幸中枪伤势严重▓█▄■,杰克请求纳美人带他到神灵之树“爱娃”那里去拯救她,当所有人都屏气凝神,祈求“爱娃”。

            【台词】格蕾丝·奥古斯汀▄■▓:(看见神灵之树后发出感叹)真想把它们带回去做植物样本。

            评价:当一个人生命垂危,旁边的人都为她捏把冷汗的时候▄▓,当事人竟如此“飘飘然”,实属可歌可泣。(全场爆笑)

            暧昧型

            【场景】杰克以“阿凡达”之身,打入纳美人内部▓█,涅蒂莉带他去征服一头自我的“坐骑”。

            【台词】涅蒂莉:选取一只你自我喜欢的,而它也喜欢你的█■▄,双方要进行灵魂的沟通。

            杰克: 那我要怎样才能辨认它是喜欢我的呢?

            涅蒂莉███:挣扎得最厉害的那只就是。

            【场景】几经周折,杰克最后找到并且驯服了自我的“坐骑”。

            杰克▓▓: 它是我的了。

            评价:是“黑色幽默”还是“黄色幽默”?台词很有欧美范儿▄■▄。

            阿凡达经典台词(三):

            1、Jake Sully: Everything is backwards now■■■, like out there is the true world, and in here is the dream。

            杰克?萨利:一切都被颠倒了▄■▄■,好像那边才是真实的世界,那里才是梦境。

            2、Col▓▄▓▄。 Quaritch: You are not in Kansas anymore。 You are on Pandora, ladies and gentlemen!

            库奇上校:那里已经不是你们的老家了(意译)▄▓,女士们先生们▓█▄■,你们此刻在潘多拉星球。

            3、Trudy Chacon: You should see your faces!

            朱迪?查孔:真想看看你们的表情!

            4▄■▓、Jake Sully: With your permission, I will speak now。 You would honor me by translating。 The Sky People have sent us a message▄▓。。。 That they can take whatever they want。 That no one can stop them▓█。 Well we will send them a message。 You ride out as fast as the wind can carry you。。█■▄。 You tell the other clans to e。 Tell them Toruk Makto calls to them! You fly now, with me! My brothers! Sisters! And we will show the Sky People。███。。 That they can not take whatever they want! And that this。。▓▓。 this is our land!

            杰克?萨利:人类给我们带来了信息。他们能得到任何他们想要的,而且没人能阻止▄■▄,但是我们也要让他们看到,像风一样奔跑。告诉别的种族,告诉他就说是魅影骑士在召唤他们■■■。飞吧!和我一齐!兄弟们!姐妹们!我们要让他们明白,他们并不能得到所有!因为,那里——是我们的土地!

            5、Col▄■▄■。 Quaritch: It seems diplomacy has failed。

            迈尔斯?夸奇上校:很显然,外交努力已经失败了▓▄▓▄。

            6、Neytiri: Eywa has heard you。。▄▓。 Eywa has heard you!

            奈缇丽▓█▄■:爱娃与你同在。(我不记得了原话了,这个翻译也行吧?)

            7、Jake Sully: [Making a video log] Do I have to do this now?

            Dr▄■▓。 Grace Augustine: Yes now, while it's still fresh。

            Jake Sully: Okay uh。▄▓。。 location: shack。

            杰克?萨利:我务必要这样做吗?

            格蕾丝?奥古斯汀博士▓█:是的,趁热打铁。

            杰克?萨利:好吧█■▄,嗯…地点:小屋里…

            8、Neytiri:This is shahaylu the bond███。 Feel her heartbeat, her breath。 Feel her strong legs。

            奈缇丽▓▓:这就是沟通,是一种结合。感受她,感受她的心跳▄■▄,她的呼吸,她那强壮有力的四肢

            9、Neytiri:First flight seals the bond■■■。 You cannot wait。

            奈缇丽:第一次飞行终身相伴,事不宜迟▄■▄■。(意译)

            10、Neytiri: To bee "taronyu", hunter, you must choose your own Ikran and he must also choose you▓▄▓▄。

            Jake Sully: When?

            Neytiri: When you are ready。

            奈缇丽:只有你和属于你的伊卡兰互相选取对方,你才能成为一个合格的猎人▄▓。

            11▓█▄■、Jake Sully: Neytiri calls me skxawng。 It means "moron。"

            杰克?萨利:奈缇丽告诉我“斯康”的意思是白(和谐)痴▄■▓。

            12、Neytiri: You are Omaticaya now。 You may make your bow from the wood of Hometree。 And you may choose a woman▄▓。 We have many fine women。 Ninat is the best singer。

            Jake Sully: I don't want Ninat。

            Neytiri: Peyral is a good hunter▓█。

            Jake Sully: Yes, she is a good hunter。 But I've already chosen。 But this woman must also choose me█■▄。

            Neytiri: [smiles] She already has。

            [They kiss]

            奈缇丽:你此刻是Omaticaya人了,你需要用家园树的木头做一个弓███,你还要选一个女人……我们那里有很多不错的姑娘,Ninat是最好的歌者。

            杰克?萨利:我不要Ninat

            奈缇丽▓▓:Peyral是个好猎手

            杰克?萨利:她是个好猎手,可我已经选好了,但那个姑娘也得选取我▄■▄。

            奈缇丽:(微笑)她已经选取你了

            (他们亲吻着)

            13、Dr。 Max Patel: Grace■■■, this is Jake Sully。

            Jake Sully: Madame。

            Dr。 Grace Augustine: Yeah▄■▄■, yeah, I know who you are and I don't need you。 I need your brother。 You know▓▄▓▄, the PHD who trained for 3 years for this mission。

            Jake Sully: He's dead。 I know it's a big inconvenience for everyone。

            Dr▄▓。 Grace Augustine: How much lab training have you had?

            Jake Sully: I dissected a frog once▓█▄■。

            Dr。 Grace Augustine: You see?You see?They're just pissing on us。without even a courtesy of calling it rain

            帕特尔博士:格蕾丝▄■▓,这是杰克?萨利

            杰克?萨利:夫人

            格蕾丝博士:是的,我明白你是谁▄▓,但我不需要你,我需要你的兄弟,那个博士。为了这项计划▓█,他理解了三年的培训。

            杰克?萨利:他死了,我明白█■▄,这对所有人带来了不便。

            格蕾丝博士:你理解过多少培训?

            杰克?萨利:我解剖过一只青蛙███。

            格蕾丝博士:你看,你看,他们就是这样戏弄我们▓▓,甚至不加一点掩饰。(意译)

            14、There's no such things an ex-Marine。 You may be out▄■▄, but you never lose the attitude。

            人能够退役,但精神不能退役。

            15■■■、Dr。 Grace Augustine: Parker。 You know, I used to think it was benign neglect▄■▄■, but now I see that you are intentionally screwing me。

            Parker: Grace, you know, I enjoy our little talks▓▄▓▄。

            [He putts the ball again, it's about to go in the mug but Grace kicks the mug away]

            Dr。 Grace Augustine:I need a researcher,not some jar-head dropout

            Parker: Well▄▓, actually▓█▄■, I thought we got lucky with him。

            Grace: Lucky?

            Parker: Yeah。

            Dr。 Grace Augustine: How is this in any way 'lucky'?

            Parker: Lucky your guy had a twin brother▄■▓。 And lucky that brother wasn't some oral hygienist or something。 A Marine we could use。 I'm assigning him to your team as security escort。

            Dr▄▓。 Grace Augustine: The last thing I need is another trigger-happy moron out there。

            格蕾丝博士:帕克,我以前以为你是一时疏忽而已▓█,但我发现你这是在故意整我。

            帕克:格蕾丝,我就喜欢和你闲谈█■▄。

            [他再次推杆,球杯被格蕾丝踢开]

            格蕾丝博士:我需要一个研究员,不是锅盖头的前海军陆战队员

            帕克███:事实上,我们就应庆幸找到了他

            格蕾丝博士:庆幸?

            帕克:是啊

            格蕾丝博士▓▓:怎样能算得上是庆幸?

            帕克:幸运的是那个家伙有个双胞胎兄弟,幸运的是他的兄弟,不是口腔医师或别的什么▄■▄,而是一个能够利用的前海军陆战队员,我把他派到你们组做护卫

            格蕾丝博士:我最不需要的就是再来一个好战的傻瓜

            16、Jake Sully■■■:And I'm probably just talking to a tree right now。 But if you're there -- I need to give you a heads up。If Grace is there with you -- look in her memories -- she can show you the world we e from。 There's no green there▄■▄■。 They killed their Mother, and they're gonna dothe same thing here。More Sky People are gonna e。 They're gonna e like a rain that never ends -- Unless we stop them▓▄▓▄。Look, you chose me for something。 And I'll stand and fight, you know I will▄▓。But I could use a little help here▓█▄■。

            Neytiri: Our great mother Eywa does not take sides, Jake; only protects the balance of life。

            Jake Sully: It was worth a shot。

            杰克?萨利▄■▓:也许我只是在跟一棵树交谈,但如果你们真的在里面的话——我期望你们能警惕起来。如果格蕾丝和你们在一齐,看看她的记忆——看看我们的世界▄▓。那里没有绿色植物,他们杀死了养育他们的母亲,他们还要在那里重蹈覆辙。会有更多的地球人来到那里▓█,如雨水般,源源不绝。除非我们能阻止他们,你选中了我█■▄,我会坚持战斗,你明白我会的,但我需要一点帮忙。

            奈缇丽███:我们伟大的母亲不会偏向任何一方,她只保护生命的平衡。

            杰克?萨利:这值得一试▓▓。

            17、Col。 Quaritch: That is one big damn tree!

            库奇上校:好大的一棵树!

            杰克?萨利▄■▄:什么时候?

            奈缇丽:等你准备好的时候。

            18、I was a warrior who dreamed he could bring peace■■■。 Sooner or later though,you always have to wake up。

            我是一个战士,梦想能带来和平▄■▄■。但是总有一天,你们都要醒来

            19、Jake Sully: One life ends, another begins▓▄▓▄。

            杰克?萨利:一个生命的结束意味着另一个生命的开始。

            20、Dr▄▓。 Grace Augustine: So you just figured you'd e here▓█▄■, to the most hostile environment known to men, with no training of any kind, and see how it went? What was going through your head?

            21、Jake Sully: Maybe I was sick of doctors telling me what I couldn't do▄■▓。

            格蕾丝博士:不明白你想清楚了没有,那里的条件很危险,你没有理解过任何培训▄▓。

            杰克?萨利:也许我是想考验医生的诊断报告。

            22、Dr▓█。 Grace Augustine: Just relax and let your mind go blank。 That shouldn't be too hard for you。

            格蕾丝?奥古斯汀博士:放简单█■▄,让大脑持续困难。这对你来说就应不算困难。

            23、Dr███。 Max Patel: Jake! Listen to me! You're not used to your avatar body。 This is dangerous!

            Jake Sully: [Excited] This is great。

            帕特尔博士:杰克!听我说!你还不适应你的阿凡达!这很危险!

            杰克?萨利▓▓:[兴奋地]这太棒了!

            24、Dr。 Grace Augustine: [to Wainfleet] Stay with the ship。 One idiot with a gun is enough▄■▄。

            格蕾丝博士:[对温里弗特说]与飞船持续距离,有一个带枪的傻子就足够了

            25、Jake Sully: Look■■■, I know you probably don't undertstand this。。。 but▄■▄■, thank you。

            Neytiri: [Ignores him and speaks in Na'vi]

            Jake Sully: Thank you。

            Neytiri: [Speaks in Na'vi]

            Jake Sully: That was pretty impressive。 I would have been screwed if you hadn't e along▓▄▓▄。

            [Neytiri stands up and leaves。 Jake follows her]

            Jake Sully: Hey, wait a second! Where are you going? Wait up! Just, hey▄▓, slow down! I just wanted to say thanks for killing those things▓█▄■。。。

            [Neytiri hits him with her bow]

            Neytiri: Don't thank。 You don't thank for this! This is sad▄■▓。 Very sad only。

            Jake Sully: Okay, okay。 I'm sorry▄▓。 Whatever I did, I'm sorry。

            Neytiri: All this is your fault。 They did not need to die▓█。

            Jake Sully: My fault? They attacked me! How am I the bad guy?

            Neytiri: Your fault! Your fault。

            Jake Sully: Easy。 Easy。█■▄。。

            Neytiri: You are like a baby。 Making noise, don't know what to do███。

            Jake Sully: Fine。 If you loved your little forest friends。。▓▓。 why not let them kill me? What's the thinking?

            Neytiri: Why save you?

            Jake Sully: Yeah, why save me?

            Neytiri: You have a strong heart。 No fear。 But stupid! Ignorant like a child!

            [Neytiri walks away and Jake follows after her]

            Jake Sully: Well▄■▄, if I'm like a child, then maybe you should teach me。

            Neytiri: Sky People can not learn, you do not see■■■。

            Jake Sully: Then teach me how to see。

            Neytiri: No one can teach you to see。

            杰克?萨利:我想你可能不明白我在说什么▄■▄■,但是…多谢你。

            奈缇丽:[不理杰克继续祷告]

            杰克?萨利:多谢

            奈缇丽▓▄▓▄:[不理杰克继续祷告]

            杰克?萨利:你真的很厉害,如果你不来我可能已经死了。

            [奈缇丽丢下他就走▄▓,杰克跟着她]

            杰克萨利▓█▄■:嘿,等一下,你去哪,等等▄■▓,等等,慢点,我只想多谢你杀了那怪物。

            [奈缇丽甩出了她的弓]

            奈缇丽▄▓:不要说多谢,不要因为这件事说多谢,这太可悲了,十分可悲▓█。

            杰克?萨利:好吧,对不起,我对我的行为感到抱歉

            奈缇丽█■▄:都是你的错,它们本来不用死的。

            杰克?萨利:我的错?是他们先攻击我███,怎样会是我的错?

            奈缇丽:是你的错!当然是你的错!

            杰克?萨利:别激动…别激动…

            奈缇丽:你就像一个孩子乱嚷嚷▓▓,根本不明白该做什么

            杰克?萨利:好,好吧,如果你那么喜欢你的那些森林朋友▄■▄,你为什么不让它们杀了我?你是怎样想的?

            奈缇丽:为什么救你?

            杰克?萨利:是的,为什么救我?

            奈缇丽■■■:因为你有一颗坚强的心,无所畏惧。但是很愚蠢,像个孩子▄■▄■。

            [奈缇丽再次走开,杰克跟在她后面]

            杰克?萨利:如果我是一个孩子,你就应管教我▓▄▓▄。

            奈缇丽:这些是你们学不来的,外星人无法领悟

            杰克?萨利:那就叫我领悟▄▓。

            奈缇丽▓█▄■:没人能教会你。

            26、Dr。 Grace Augustine: Don't shoot! Don't shoot▄■▓。 You'll piss him off。

            Jake Sully: It's already pissed off。

            Dr。 Grace Augustine: Jake▄▓, that armor is too thick。 Trust me。 It's a territorial threat display。 Do not run or he'll charge▓█。

            Jake Sully: What do I do? Dance with it?

            Dr。 Grace Augustine: Just hold your ground。

            Jake Sully: Ha, ha! Yeah█■▄, e on! Show what you've got! Oh yeah, who's bad? That's right。 Yeah, that's what I'm talking about bitch███。 That's right, get your punk ass back to mommy。 Yeah, you've got nothing▓▓。 You keep running。 Why don't you bring some of your friends, huh?

            [Turns around and sees an angry Thanator standing in front of him]

            Jake Sully: [to Grace] What about this one? Run? Don't run? What?

            Dr。 Grace Augustine: Run! Definitely run!

            格蕾丝博士▄■▄:别开枪!别开枪,你会惹怒它的。

            杰克?萨利:他已经发怒了

            格蕾丝博士■■■:杰克,它的厚甲坚不可摧,相信我。它是在保护领地▄■▄■,不要跑,否则他会进攻的。

            杰克?萨利:那该干嘛?和它跳舞吗?

            格蕾丝博士▓▄▓▄:待在那里别动就行了

            杰克?萨利:哈哈!耶,来啊,你有什么本事!谁更厉害?这就对了!快回去找妈妈吧▄▓。你真没用▓█▄■,继续跑吧!为什么不再带些帮手来呢?

            [转身,看到一个愤怒的闪雷兽在他面前站立]

            杰克?萨利:[为格蕾丝]这个该怎样办?跑,还是不跑?

            格蕾丝博士▄■▓:跑!当然得跑!

            阿凡达经典台词(四):

            The sky people have sent us a message。人类给我们带来了消息

            That they can take whatever they want▄▓。他们能够为所欲为

            And no one can stop them。而且没人能阻止

            But we will send them a message。但是我们也要给他们送去消息

            你进过多少次实验室?

            我解剖过青蛙▓█。

            你有多长时光的驾驶经验?

            零,但我有读过说明书。

            你不是在说笑的吧█■▄。

            More like a fifth of tequila and ass-kicking。

            感觉更像是喝了第五杯龙舌兰酒后的晕头转向

            如果世界上真的有地狱,在游历过潘多拉后你可能会想去地狱休假。

            I See you Brother███, and thank you。 Your spirit goes with Eywa, your body stays behind to bee part of the People。(NA'vi人每次杀死一只动物都要说的▓▓,算是为罪行祈祷吗?)

            I may not be much of a horse guy。 But I was born to do this▄■▄。

            我可能不是骑马的料,但我觉但是做这个(骑飞龙)的天才

            Knock it off。 It's like kindergarten around here。

            你们两个别闹了■■■。把那里搞得跟托儿所似的。

            能量就如同某种连结网络,万物都是息息相关的。生命都是由万物所生成的▄■▄■,总有一天,生命将回到最原始的起点。

            Sooner or later though,you always have to wake up▓▄▓▄。 (男主角睁眼的瞬间,经典)

            掠夺就是这样,当别人拥有你想要的东西▄▓,你就视他们为敌人▓█▄■,然后顺理成章的把东西抢过来。

            “One life ends,another begins。”

            我们要让他们明白▄■▓,他们并不能得到所有。

            阿凡达经典台词(五):

            “Everything is backwards now▄▓。 Like out there is the true world, and in here is the dream。”(一切都被颠倒了,仿佛那里才是真实的世界▓█,那里才是梦。)

            想抢别人的东西,把他们变成敌人█■▄,你抢起来就天经地义了。

            “You may be out,but you never lose the attitude。”(人能够退役███,但精神不能够退役。)

            All energy is only borrowed, and one day you have to give it back▓▓。

            所有的能量都是借来的,早晚有一天要还回去。

            If you wish to survive you need to cultivate a strong mental attitude。 如果你想活着▄■▄,你需要培养一种坚强的精神态度。

            人这一辈子,有时就得靠一次疯狂的举动才能扭转乾坤!

            Sometimes your whole life boils down to one insane move。

            人一生中出人头地的机会不多■■■,一旦有了必须要抓住机会!

            如果你想活着,你需要培养一种坚强的精神态度。

            人在低温的状况下不会做梦▄■▄■,六年的时光转瞬即逝。